Переход на латиницу будет не быстрым
Поддержать

Переход на латиницу будет не быстрым

Президент призвал не торопиться с переходом на латинский язык, отметив, что спешка в этом деле может навредить исторической идентичности.

На совещании по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику Касым-Жомарт Токаев сказал, что «не стоит забывать, что создание нового алфавита – это непростой вопрос».

Он напомнил, что разработку новой графики невозможно завершить за один день и даже за один год.

«Поспешность в этом деле может нанести ущерб всей нашей культуре и исторической идентичности. Проблема заключается не в переходе с кириллицы на латиницу, а в том, что осуществляется масштабная реформа казахского языка» — заявил глава страны.

Напомнил он и про финансовую сторону вопроса, которая сейчас в условиях мирового кризиса и пандемии, еще более усугублена.

«Работа по внедрению латинского алфавита должна осуществляться постепенно. Можно сказать, что данная графика рассчитана на подрастающее поколение, и именно оно должно в полной мере воспользоваться ее преимуществами. Поэтому этот процесс нужно проводить планомерно, постепенно», – сказал Глава государства.

На совещании, состоявшемся вчера вечером, министр культуры и спорта Актоты Раимкулова представила научно обоснованный проект алфавита. Усовершенствованный вариант полностью соответствует принципу «один звук – одна буква», закрепленному в традиционной народной письменности, не используются диграфы, т.е. обозначения одного звука двумя или более символами. Проект алфавита включает символы, обозначающие все 28 звуков казахского языка.

фото с сайта otyrar.kz




Комментариев пока нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.