суббота, 11 июля 2020
,
USD/KZT: 412.55 EUR/KZT: 465.73 RUR/KZT: 5.79
Новые услуги появились на eGov Цены на жилье в Казахстане за июнь не выросли Минздрав опроверг слухи о случаях неизвестной пневмонии Токаев выступит с очередным посланием к народу Токаев сомневается в готовности Министерства образования к новому учебному году Токаев раскритиковал работу Фонда социального страхования и «СК-Фармация» В течение 5 дней правительство Казахстана должно подготовить алгоритм решений для борьбы с пандемией Токаев запретил чиновникам отдыхать Токаев заявил о снижении экономики на 1,8 % 90% пациентов с коронавирусом, лечившихся иммунной плазмой выписаны домой Умер главный санврач Алматинской области Кайрат Баймухамбетов 54 747 зараженных коронавирусом в Казахстане В США появится радио на казахском языке Глава Минздрава провел онлайн-встречу с представителями ООН и ВОЗ Токаев подписал распоряжение о дне траура В связи с пандемией МОН разрешило прием сертификатов онлайн тестов Duolingo и IELTS INDICATOR Около двух тысяч заболевших коронавирусом выявлено за сутки в Казахстане 900 тысяч тенге предлагают санитарам ЗКО за работу с пациентами КВИ Министр здравоохранения рассказал о возможности продления двухнедельного карантина Двойное тестирование снизит смертность от коронавируса Сколько стоит ПЦР-тест при вызове скорой помощи Не меньше 50 лет тюрьмы в США грозит хакеру из Казахстана 6 советов от Минздрава РК как не лечить КВИ Токаев обьявил 13 июля днём национального траура Телефонные мошенники атакуют казахстанцев

Абдижамилу Нурпеисову – 95!

Выдающемуся казахстанскому писателю Абдижамилу Нурпеисову сегодня исполнилось 95 лет.

Президент Касым-Жомарт Токаев поздравил Абдижамила Нурпеисова с юбилеем. «За огромный вклад в развитие отечественной литературы и культуры Вы заслужили признание как выдающийся писатель и патриарх словесного искусства. Мы гордимся Вами как уникальной личностью, вышедшей из среды казахских литераторов», - говорится в телеграмме.

Глава государства подчеркнул, что романы «Кровь и пот», «Последний долг», вошедшие в золотой фонд казахского художественного творчества, стали духовным достоянием всей мировой литературы. На основе обращения к общечеловеческим ценностям писатель рассказал всему миру о судьбе своего народа.  «В Ваших самобытных произведениях нашла свое отражение тревожащая всех проблема Арала. Вы сумели поведать человечеству о чаяниях своего народа и завоевали безграничное внимание читателей», - написал Токаев.

«Как-то перед очередным юбилеем Абе позвонил мне. Нестареющим голосом, с иронией: «Твой сосед дожил до 90 лет, подлец такой. Говори громче, я глохну. Так вот, торжеств по этому поводу не будет. Я Назарбаеву сказал: не надо никаких чествований организовывать. Дома, на Тулебаева, накрою с утра 22-го числа стол с хорошими закусками и качественным алкоголем. Горячего не будет. Кто придет поздравить – всем буду рад.  Приходи обязательно с Верочкой …» - написал журналист Григорий Дильдяев, сосед и друг юбиляра, вспоминая как Нурпеисов отметил свой 90-летний юбилей.

Абдижамил Нурпеисов участвовал в Великой Отечественной войне. На фронт будущий классик казахской литературы ушел со школьной скамьи в 1942 году вместе с пятью младшими братьями отца. Все они сложили головы под Сталинградом. Отец погиб в ночном бою под Тернополем. А Абдижамила судьба хранила. Вспоминая войну, классик как-то сказал: «Сколько невинных людей загублено за это время в разных уголках земного шара, пресыщенного произволом, насилием и жестокостью! И, зная, сознавая все это, я, однако, и поныне не в состоянии забыть случай, произошедший в окопе за речкой Виэпке. Стоит перед глазами тот немец, вымаливающий пощаду. И сейчас мне хочется думать, что сержант все-таки выстрелил тогда в воздух…».

В запас уволился в 1946 году. В полевой сумке ехавшего домой двадцатидвухлетнего офицера были припрятаны двенадцать страничек из школьной тетради, аккуратно исписанных убористым мелким почерком. Это было не только началом задуманного романа, но и, по существу, первым сознательным шагом молодого человека, твердо решившего посвятить себя писательству. В его дневнике была цитата английского писателя Дж.Олдриджа: «Лучшее, что можно сказать сегодня о мире, это опубликовать хороший роман о войне».

Работы Абдижамила Каримовича на русский язык более сорока лет переводил Герольд Бельгер. С русского языка произведения Нурпеисова переведены на три десятка других языков.

 Редакция «Exclusive.kz» присоединяется к поздравлениям.

 

Оставить комментарий

События дня

Страницы:1 2 3 4 5 6 ... 33