пятница, 18 июня 2021
,
USD/KZT: 426.77 EUR/KZT: 509.95 RUR/KZT: 5.81
Кредит в $60 млн выделяет ЕБРР Банку ЦентрКредит В Павлодаре обрушился строящийся дом: у пострадавших рваные раны Причины подорожания продуктов питания назвали в АЗРК Кульгинов заявил о полной газификации «Коктал-1» на фоне критики Токаева Иск об отмене утильсбора: власти исправляют ошибку задним числом Возгорание на КазГПЗ не повлияло на уровень добычи нефти – КМГ Керуен-Сарай в Туркестане: «Построен из пенопласта и штукатурки, развалится от пары зим» Повышение цен на АЗС привело к социальной напряженности – Токаев Токаев поручил активизировать работу по сглаживанию цен на газ Помощник Елбасы и сооснователь Kaspi.kz вошли в СД «Самрук-Қазына» Ashyq: Казахстанцы обрушили рейтинг приложения в Play Market и App Store Яхта, конюшня, спорткомплекс: сенатор обнародовала баланс нацкомпаний Более 300 иностранцев арестовали в Нур-Султане в преддверии Дня столицы «Не говори мне «Э»: депутаты кыргызского парламента чуть не подрались Какие жилищные программы для молодых семей есть в Казахстане? ФЕЦА и «Шеврон» объявили конкурс грантов для НПО для развития волонтерства и против насилия К удорожанию лекарств приведет наднациональная регистрация в ЕАЭС – сенатор Животноводам Мангыстау обещают удешевленный корм для зарегистрированного скота Более половины инвестиций в автодороги Казахстана приходится на Алматинскую область Китайцы возглавили ТОП-5 иностранных работников в Казахстане Конфликт в ВКО продолжается: в Семее водители автобусов вышли на забастовку Картоном вынуждены кормить верблюдов и лошадей в Мангистауской области Жилищную инспекцию хотят наделить новыми полномочиями Генпрокурор предлагает наделить следователей правом отменять меру пресечения суда Картофель может стать еще дороже: Кыргызстан введет ограничение на экспорт

В лучших казахских традициях

Мы попросили рассказать о нынешней ситуации с войлоковалянием человека, стоявшего, можно сказать, у истоков возрождения этого древнего ремесла в современном Казахстане — директора компании Aigul Line Айгуль Жансерикову. В Алматы находится мастерская компании, где работают десять человек. Aigul Line имеет два магазина — в Астане и Алматы. Используя исключительно традиционные методы валяния войлока, эта торговая марка предлагает изделия, которые можно смело использовать в современном интерьере или для дополнения облика современных модниц. Неоднократно изделия этой мастерской представляли Казахстан на международных выставках и ярмарках. Продукция компании трижды получала «Знак качества» ЮНЕСКО. — Насколько я знаю, вы по образованию биолог. В какой момент ваш жизненный путь пересекся с войлочным делом? — Действительно, моя специальность — биолог. Я кандидат биологических наук, работала преподавателем по общей гигиене и экологии в Казахском национальном медицинском университете имени Асфендиярова. К идее возрождения производства войлока я пришла после прохождения стажировки в Бернском университете, подтолкнувшей меня к новому осмыслению проблем охраны окружающей среды. Если раньше я была в большей степени теоретиком, то в тот момент я почувствовала потребность в практических действиях, больше свойственных западному мышлению. Вскоре после этой поездки Швейцарское агентство по развитию и сотрудничеству пригласило меня для участия в качестве координатора в программе CAMP (Центрально-азиатское горное партнерство), направленной на улучшение условий жизни жителей горных сел путем рационального использования природных ресурсов. Программа охватывала не только Казахстан, но и Кыргызстан и Таджикистан. Вот тогда-то у меня и возникла идея организации производства войлока в селах. Было это в начале 2000-х годов. — Какова же была ситуация с производством войлока в то время? — Катастрофическая. О том, как валять войлок, знали только бабушки. Молодежь не имела об этом понятия. Мало того, в отличие от таджикских и киргизских сел, где уровень жизни ниже нашего, интерес к войлочному производству на том этапе в казахских селах был минимальным, ведь в этом производстве нельзя сразу много заработать. Необходимо иметь терпение, нарабатывать технологические навыки, чтобы улучшать качество, тогда только можно говорить о получении доходов. А нашим хотелось сразу и много. Если мы проводили обучение для двухсот человек, из них только пять становились нашими последователями. Тогда я решила сама организовать вначале учебный центр для обучения именно казахстанских ремесленников, затем мастерскую, а потом и сама непосредственно стала вникать в технологические тонкости валяния войлока. Сейчас я могу с гордостью сказать, что по всему Казахстану работают мои ученики, интерес к войлоку, конечно, стал несоизмеримо большим по сравнению с прежней ситуацией. Сейчас работают несколько мастерских по регионам, но при этом мы остаемся «флагманом» в Казахстане, не переставая экспериментировать с видами шерсти, видами изделий. Мы по-прежнему являемся своеобразным эталоном качества для других производителей. И хотя многие копируют наши изделия, конкуренции мы не боимся, так как это еще больше стимулирует нас к поиску новых идей. — Айгуль, среди любителей войлочных изделий мне приходилось слышать мнение, что кыргызский войлок — лучшего качества... — С этим я могу поспорить. По крайней мере, войлок в моей мастерской уж точно не хуже качеством. Кыргызы начали работать с войлоком раньше нас, они же стали первыми предлагать более современные вещи, а не только ковры. И именно Казахстан был для них основным рынком сбыта. И хотя я с уважением отношусь к нескольким мастерам и считаюсь с ними, тем не менее из Кыргызстана поступает также много недоброкачественных изделий. При этом себестоимость производства у них на порядок ниже. То есть в таких условиях мы не можем позволить себе уступать в качестве. Опять-таки с гордостью отмечу, что, в отличие от многих других ремесленников, постоянно ищущих гранты и субсидии, мы способны самостоятельно финансировать свой бизнес. В данный момент мы подумываем о расширении производственной площади, так как заказы увеличиваются. — Кто ваши основные покупатели? — Раньше в основном покупали иностранцы, сейчас большая часть покупателей — казахстанцы. При этом число иностранцев осталось прежним, а вот количество наших покупателей увеличилось значительно. Интерес к родной культуре, к этническому стилю повысился. Это, конечно, не может не радовать. Единственное, хотелось бы пожелать, чтобы наши покупатели были более требовательными к качеству покупаемых изделий. Конечно, можно купить недорогой кыргызский товар, но после одной стирки он может расползтись или дать усадку. Войлок в нашей мастерской так долго и с таким терпением обрабатывается в руках наших мастериц, что мы смело можем сказать: «Стирайте на здоровье и пользуйтесь долго нашими изделиями!»
Оставить комментарий

Культурная среда

Страницы:1 2